lundi 12 janvier 2015

The Black Reading List

Chère Laurence,

Merci pour ton article sur ta routine matinale. Personnellement, je suis une inconditionnelle de mon simulateur d'aube que j'aime d'amour. Mon seul problème, c'est qu'ici, ces fichus anglais ayant oublié d'inventer le concept de volet, je ne peux l'utiliser qu'au coeur de l'hiver : dès que le soleil commence à se lever avant moi, j'ai droit à l'aube véritable en direct et j'en suis réduite à me mettre un masque sur les yeux pour ne pas commencer ma journée aux aurores...

Ça m'amuse de voir que, pour notre première semaine de billets, nous ayons eu, sans nous concerter, un thème commun : les commencements. Le commencement de l'année, le commencement de la journée. Aujourd'hui encore, je voudrais te parler d'un de mes projets qui pourrait s'apparenter à une idée de "résolution", mais qui n'en n'ai pas vraiment une. Je vais te parler de mes projets de lecture.

L'an dernier, j'avais veillé à alterner lectures en français et en anglais. Je ne suis pas restée excessivement stricte sur cette règle et ça s'est plutôt bien passé. J'ai lu 49 livres dont 13 romans (7 en français, 6 en anglais), 2 pièces de théâtre (en anglais toutes les deux), 2 recueils de nouvelle (en anglais tout les deux), 10 documentaires (3 en français, 7 en anglais) et 22 romans graphiques (dont seulement 1 en français car je participe à deux clubs de lecture de bandes-dessinées et celles-ci nous sont bien sûr fournies en anglais).

Le principe

Pour 2015, j'ai eu envie de quelque chose de différent. Et j'ai été influencée par deux choses.
D'une part, mon partenaire, qui a décidé de ne lire que des livres écrits par des femmes cette année (bien lui en prend et j'en ai profité pour lui refiler mes Simone de Beauvoir, un essai de Colette et des poèmes d'Andrée Chédid). D'autre part, les conférences auxquelles j'ai assisté au cours du Black History Month m'ont fait grande impression, et m'ont ouvert les yeux sur les lacunes de ma culture.
Au carrefour de ces deux idées, j'ai décidé que, pour mes lectures 2015, un livre sur deux devra être écrit par un.e auteur.e noir.e.

On est bien d'accord, c'est tout à fait arbitraire, de définir un auteur par la couleur de sa peau. Ça n'influence ni la qualité du livre, ni le plaisir de lire. Mais en écoutant le conférencier faire la liste de toutes les femmes noires badass à travers l'histoire, je me suis aperçue que je n'en connaissais presque pas, et que parmi les auteures qu'il citait, je n'en avais lu aucune. D'ailleurs, j'ai vérifié, dans la liste des livres que j'ai lu en 2014, il n'y avait que des auteurs blancs. Zéro diversité.
Alors je me suis dit que ce serait fort dommage de rester dans mon ignorance maintenant que j'avais mis le doigt dessus.

La Liste

Du coup, ça fait un moment que je rassemble une liste d'idées de livres dans laquelle je piocherais cette année. Elle est très incomplète et je ne l'envisage que comme un point de départ.
En voici les titres. Je ne peux pas t'en dire grand chose pour l'instant vu que je ne les ai pas encore lus, mais tu m'entendras sûrement en reparler en cours d'année.


En français (ou traductions depuis une autre langue que l'anglais)

  • Une si longue lettre, Mariama Bâ
  • Sortilèges créoles : Endora ou l'île enchantée, Marguerite-Hélène Mahé (Une auteure réunionnaise.) 
  • Amkoullel, l'enfant Peul, Amadou Hampate Ba 
  • La belle histoire de Leuk-le-lièvre, Léopold Sédar Senghor (Celui-là, je l'ai lu quand j'étais petite et mon papa a appris à lire avec !)   
  • Ce que je crois, Léopold Sédar Senghor  
  • Discours sur la Négritude, Aimé Césaire 
  • Toussaint Louverture : La Révolution française et le problème colonial, Aimé Césaire 
  • Le Parlement conjugal : une histoire de polygamie, Paulina Chiziane (Un roman par une auteure du Mozambique.)
  • Histoire de la poule et de l'oeuf, José Luandino Vieira (Un roman angolais qui a l'air plein d'humour. Peut-être aurais-je le courage d'essayer de le lire en portugais ?)
  

En anglais

  • I know why the caged bird sings, Maya Angelou
  • White Teeth, Zadie Smith
  • Beloved, Toni Morrison
  • Americanah, Chimamanda Ngozi Adichie
  • Bad Feminist, Roxane Gay (Je viens de le commencer et je l'adore.)   
  • Invisible Man, Ralph Ellison
  • Another Country, James Baldwin
  • Autobiography of Malcolm X, Malcolm X
  • The Spook Who Sat By the Door, Sam Greenlee (Une satire à propos des droits civiques aux États-Unis dans les années 1960.)
  • Black Teacher, Beryl Gilroy (La première directrice d'école noire en Grande-Bretagne !)
  • The Black Jacobins, C.L.R. James (À propos de l'indépendance de Haïti.)
  • The Slave Ship: A Human History, Marcus Rediker
  • Slavery's Exiles: The Story of the American Maroons, Sylviane Diouf (Existe-t-il un mot en français pour décrire les "maroons" ? C'étaient d'anciens esclaves devenus fugitifs qui vivaient isolés de tout.)
  • Slaves Who Abolished Slavery: Blacks in Rebellion, Richard Hart
  • Breath, Eyes, Memory, Edwidge Danticat (Un roman à propos d'une enfant élevée par sa tante en Haiti qui part retrouver sa mère à New York.)
  • Passing, Nella Larsen (Un roman écrit en 1929 à propos des tensions raciales à Chicago et New York.)
  • Parable of the Sower, Octavia Butler (Une dystopie.)
  • Zami: A New Spelling of My Name, Audre Lorde (Chronique sur l'enfance de l'auteure à Harlem.)
As-tu lu certains de ces livres ? Les as-tu aimés ? Aurais-tu d'autres idées à ajouter à ma liste ?

- Aurélie

4 commentaires:

  1. Dans mon souvenir de cours d'histoire de lycée, on parle d'esclaves "marrons" en parlant des esclaves fugitifs. Le mot existe donc bien en français.

    RépondreSupprimer
  2. Je ne sais pas exactement pourquoi, ton article m'a rappelé un poème d'un auteur noir américain lu il y a longtemps. Après recherche, il s'agit de "Theme for English B" de Langston Hughes, tu connais ?
    http://www.poemhunter.com/poem/theme-for-english-b/

    RépondreSupprimer